Sayfayı Yenileyerek ya da Başlığa Tıklayarak Arşivde Dolaşabilirsiniz

Meğer ki imana erip doğru ve yararlı işler yapanlardan olsun ve birbirlerine hakkı tavsiye edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden...

Tuzak kuran değil, kurulanlar tarafında bulunmuştur
Oyun oynayan değil, oynananlar tarafında bulunmuştur
Dalga geçen değil, geçilenler tarafında bulunmuştur

“...Allah’tan korkun ve doğrularla beraber olun.” [Tevbe/119]

"...ve onlar orada sırıtır kalırlar." [Müminun/104]

Meğer ki imana erip doğru ve yararlı işler yapanlardan olsun ve birbirlerine hakkı tavsiye edenlerden, birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden...

[Asr/3]

"...Allâh onlara zulmetmedi, lâkin onlar kendilerine zulmediyorlar."

[Al-i İmran/177]

"...Bu onların, akıllarını kullanmayan bir toplum olmalarından dolayıdır."

[Maide/58]

"Biz bizi Allah adına aldatmak isteyene aldanırız. Çaresiz. Bile isteye aldanırız."

Hz Ömer (r.a.)

http://www.youtube.com/watch?v=uP6Ma33_ZkI

Et-Temkin: Telvin halinde (Halden hale İntikal edişte/dönüşmede) "yerleşiklik" (Uyanıklık/Temkin/Sabitlik) kazanma demektir bize göre. Bazılarına göre ise vusul ehlinin halidir.

Muhyiddin İbn Arabi (k.s.)


http://jonasclean.blogspot.com/2008/03/sanat-yapan-saklad.html